top of page

Paire de tables a en-cas decorees à toutes faces

Acajou massif et placage d'acajou

etiquette philippe guegan vase.jpg

Paire de tables servantes, formant tables de salon ou tables de chevet, de forme rectangulaire, en acajou et placage d'acajou. La niche et la tablette supérieure foncée d'un marbre blanc. Elles sont decorées à toutes faces de panneaux d'acajou, de sortent qu'elles peuvent se placer en milieu de pièce et pas necessairement contre un mur.

Les petits cotés sont percés d'orifices formant poignées de préhension, et elles reposent sur des pieds ronds et fuselés, ornés de bagues et terminés par des sabots en bronze doré. 

Une table d'époque Louis XVI, fin du XVIIIe siècle, l'autre au modèle executée au XXe siècle


Hauteur : 85,5 cm, Largeur 80 cm, Profondeur 35,5 cm


Les tables a en-cas sont des tables servantes liées au service de la bouche. D'un format légerement supérieure aux tables de nuit traditionelles, leurs tablettes en marbre peuvent acceuillir des plateau avec des boissons ou de la nourriture.










A pair of mahognay side tables


A pair of serving tables, or bedside tables, rectangular in shape, decorated on all sides, in mahogany and mahogany veneer. The niche and the upper shelf with white marble top.

The short sides are pierced with openings forming grip handles, and they rest on round and tapered legs, adorned with rings and terminated by gilded bronze sabots.

One table is Louis XVI period, the other 20th century


33,66 in high (85,5 cm), 31,49 in. wide (80 cm), 13,97 in. deep (35,5 cm)


The "tables à en-cas"or snack tables are associated with the serving of food and drinks. Slightly larger in size than traditional nightstands, their marble shelves can accommodate trays with beverages or food.

bottom of page